みなさん、こんxxは。
久しぶり の更新です。(しかも、新ネタの独立記事です。)
ちょっと前から、某ブログのコメント欄には書いていたのですが、最近、
中国人の女性ユーチューバーのチャンネルである、
Linguoer mechanic
https://www.youtube.com/channel/UCNwBSVzAmfDaH2G04bA0jJQ
が、世界で注目を集めてるみたいです。
※なぜか、日本ではあまり有名ではないみたいですが。私も「たまたま」おすすめに出てきたので見始めたのですが。
後で考察しますが、どうもこのチャンネル自体は、本人がやってるんじゃなくて、「外部の協力者」が、やってるのではないかという気がします。
・そもそも、一般の中国人は、中国国内において、「Youtube」「Googleのサービス(検索とか、mailとか、その他)」「Facebook」「LINE」などには、アクセスできません。(いわゆる「グレートなんとか」に、検閲されているため。)
・あと、概要の場所(国)が、「アメリカ合衆国」に、なっている。これは多分、「発信元」が、当該国でないと、このような表示にはならないハズ。
(この人に限らないが、「どう見てもアジア人」なのに、場所(国)が「アメリカ」や「ヨーロッパの国」になっているYoutuberは、結構居ます。なので、あまりあてにならないかもしれませんが。)
彼女は、Facebook もやってます。
林果儿
https://www.facebook.com/linguoerMechanic
※名前の漢字の、「林果儿」の、「儿」は、「児」と言う字で、名前の最後に付けると、
日本風に言えば、「~ちゃん」みたいなニュアンスになります。
(昔から中国では、小さな子供を呼ぶときに、こういう言い方をする時がある。)
これも、ふつう「自分では」付けないよな。と、思っていたのですが、中国語のナレーションを聞くと、
自分のことを「林果儿」って言ってました・・・ まぁ、日本でも、自称「ゆうこりん」とか居たから、大差ないのか・・・
※全くの余談ですが、実は現代中国語には、これとは別に、日本語の「~ちゃん」に相当する言い方もあります。
例えば、「林」さんを「ちゃん付け」で呼びたければ、
「林酱」(リン・ジャン みたいな発音になる)
のように、「~酱」という字を付けます。
(中国の、女性動画配信者で、自称している人が時々居ます。が、一般人が使うことはまれなようです。)
-----
彼女は、もう一つ Youtube channnel を持っているみたいです。
林果儿
https://www.youtube.com/channel/UCpPt42tLH5FRk__ytvMsejw
※と言うか、こっちのほうが登録が古い。説明が、中国語になっている。(一応、英語の字幕付きのもある。)
こっちは、場所(国)が、「香港」になっている。
「Linguoer—mechanic」は、サブチャンネル(海外向け?)扱いなのかも知れない。
こっちの概要欄には、ちょっとプロフィールらしきもの(中国語)が載ってます。 以下引用
大家好,我是林果儿
一个有着世外桃源梦的科班女,
在这里亲手打造自己的世界!
2017年毕业于昆明学院,
从小有个世外桃源梦,你们看到我头上的疤吗?
小时候就喜欢修房子,伤的。
本账号所发视频均为专业技能操作,请勿模仿。
Hello everyone, this is the official channel of [Lin GuoEr]!
A science girl with a dream of a paradise,
Create your own world here!
訳:
こんにちは、私はLin Guoerです。
世界の外にある世界を夢見る理系女子。
ここに自分の世界を手作りで作っていく
私は2017年に昆明大学を卒業しました。
世界を夢見て育った 私の頭の傷跡が見えますか?
子供の頃、家を修理するのが好きで、痛かった。
このアカウントに投稿されている動画はすべてプロの技ですので、真似しないでください。
皆さんこんにちは、[Lin GuoEr]の公式チャンネルです!
楽園を夢見る理系少女、
ここで自分の世界を作りましょう!
※2017年に大学を出たということは、今、27歳くらい?
「このアカウントに投稿されている動画はすべてプロの技ですので、真似しないでください。」
などという、注釈をわざわざ載せている位なので、彼女は「ホンモノ」のような気がします。
※長くなったので、続きます。
本日は以上です。
0 件のコメント:
コメントを投稿